×
Avenida 27 de Febrero No. 329 Torre Elite, Santo Domingo DN República Dominicana Código Postal 10147

809.807.1000

info@makinas.do

×

El Cometa Chory ‘de Fiesta’ por Aterrizaje Exitoso de Philae

Sigue la Pasión... Síguenos

Juan Carlos García ∙ 12 noviembre, 2014

Juan Carlos García
12 noviembre, 2014

El diminuto módulo ‘Philae’, que viajó  a bordo de la nave Rosetta por casi 500 millones de kilómetros, ya está sujeto con tornillos al cometa 67P/Churyamov-Gerasimenko, cariñosamente ‘Chory’, pero existe incertidumbre respecto a si podrá aguantar todo el tiempo previsto. La tanda de experimentos científicos durará 64 horas, un límite basado en la vida de las baterías primarias de la sonda. El estudio más a largo plazo del cometa dependerá de cuánto tiempo, y con qué eficacia, sean capaces de recargarse las baterías.

En realidad, si somos estrictos con nuestra forma de hablar, no fue un aterrizaje lo que ocurrió sobre ‘Chory;’ sino un ‘acometizaje’, pero dicha palabra no existe todavía, ya que hasta ahora los humanos sólo hemos aterrizado y, por tanto, no tenemos necesidad de inventar una palabra específicamente para los fines.

¿Sabía que la palabra Alunizar fue aceptada por la Real Academia sólo 20 años antes de la llegada del Apolo IX a la Luna, en 1969. ¿Sabía que las misiones sobre Marte, 4 en total, tampoco aterrizaron, sino ‘Amartizaron’. Es claro que semejante vocablo tendrá que ser aprobado al vapor en este siglo, conforme se acerque el proyecto de enviar la primera misión humana al planeta rojo hacia el 2060, año en que sea prevé será colonizado de manera permanente.

Lo que pasa es que decir ‘Aterrizar’ cuando se desciende en planetas es ver el universo desde una perspectiva desesperadamente doméstica. Como nunca hemos vivido fuera de este mundo, no hay por qué revolucionar nuestro idioma. Pero todo está a punto de cambiar.

Abramos nuestra mente: descender en Venus deberá ser ‘Avenuzar’, mientras que en Saturno y Júpiter sería ‘Ajovianizar’, ya que ambos son ‘planetas Jovianos’, o hechos de gas. (La palabra Joviano es en honor al dios Júpiter, el mayor planeta gaseoso del sistema solar), del mismo modo que en Neptuno sería ‘Aneptunizar’ y en Plutón ‘Aplutonizar’.

Sin embargo, toda esta nueva gramática sólo tiene que ver con el mínimo acto de aterrizar, pero ¿qué pasa con el resto? ¿Cómo evolucionará nuestro lenguaje con estos viajes interplanetarios?

Es hora de hacer los aportes de lugar: en la Luna las casas no tendrán terrazas, sino lunazas y no habría terratenientes sino Lunatenientes, mientras que en las escuelas no habría globo terráqueo sino globo lunáqueo, y en lugar de terrones de azúcar lógicamente al café le pondríamos Lunones de azúcar.

Si usted invierte en bienes raíces es porque compró un lunenito, no un terrenito, por lo mismo que allá no habrá territorios sino lunitorios, del mismo modo que si cultivamos el suelo, deberemos abonar la luna, no la tierra, porque allá no hay eso. Viviendo en nuestro satélite, no podríamos hablar de terremotos sino de Lunamotos, y la expresión ‘Trágame tierra’ debería ser ‘Trágame Luna’ para que tenga sentido. Si uno nace con un lunar en la mejilla ¿Acaso debería llamarse Terrar para mantener el contraste? El punto es que viviendo allá no habría noches de luna llena, sino noches de Tierra llena, ya que las mismas faces de la Luna se repiten allá, pero a la inversa, de modo que las noches de Tierra menguante están igualmente garantizadas.

Es más, todo aquel que fallezca viviendo en Selene, es obvio que jamás será enterrado, sino enlunado. Todo esto suena a broma, pero apúntelo… que eso viene y los nietos de sus nietos lo verán de lo más normal.

 

 

 

Acelera

PR Newswire

Ver Todo